Wenn Sie sich inmitten von rauen Wellen befinden, sind Sie im Gleichgewicht

For English see below

Gleichgewicht ist nicht immer das, was wir denken. Wenn wir es sagen, bedeutet inneres Gleichgewicht, dass alles an seinem Platz ist, dass alles funktioniert, dass alles gut läuft, dass es also immer gleich ist.

Das Gegenteil könnte nicht weiter von der Wahrheit entfernt sein. Unsere Ziele sind nicht immer die gleichen, und immer nur das Beste zu wollen, ist nicht der beste Weg, sie zu erreichen. Wenn Sie sich inmitten von rauen Wellen befinden, sind Sie im Gleichgewicht.

Anstatt sich ein Leben in Frieden zu wünschen, stellen Sie sich ein Leben vor, in dem Sie durch die raue See navigieren können, und erkennen Sie eine wichtige Sache: Die Alten betrachteten das Chaos nicht als einen Ort der Zerstörung, sondern als einen Ort der Veränderung.

Wenn wir offen für Veränderungen sind, gewinnen wir inneres Gleichgewicht.

When you are in the midst of rough waves, you are in balance.

Balance isn’t always what we think. In fact, when we say it, inner balance means all things are in place, all things are working, all things are going well, so it’s always the same.

The opposite could not be further from the truth. Our goals are not always the same, and wanting things to be good at all times isn’t the best way to achieve them. When you are in the midst of rough waves, you are in balance.

Instead of wishing for a life of peace, imagine a life where you can navigate through the rough sea and see one important thing: the ancients did not think of chaos as a place of destruction, but as a place of change.

By being open to change, we gain inner balance.

📸@Pascale Weber Photography